This website uses cookies

This website uses cookies to improve user experience. By using our website you consent to all cookies in accordance with our Cookie Policy.

スペアパーツ

最適な在庫状態により、冷間・熱間フォーマー用マシンパーツの迅速な供給が可能に

迅速で確実なスペアパーツの供給は、大量成形で用いられるすべての設備システムが支障なく稼動するための重要な要素です。より多くのスペアパーツの在庫と供給は戦略的に高い重要性があります。

[Translate to 日本語:]

Spare Parts

Rapidly available

Rapid and reliable availability of spare parts is an important factor in our ability to guarantee the fault-free operation of all our massive forming systems. As a machine manufacturer, being able to supply our customers with all necessary spare parts in as short a time as possible is something which is very close to our heart. In order to accomplish this, all spare parts orders are periodically analyzed and integrated into an optimized stockholding plan. In addition to this analysis, ­Hatebur also optimizes spare parts stockkeeping in consultation with the customer. ­Hatebur provides – the customer reaps the benefits.


スペアパーツをスピーディーに供給可能

ダウンタイムはコストに直結します。

そのため、Hatebur および Carlo Salvi では約 40,700 点もの各種スペアパーツの在庫を備えています。それらは製作に時間がかかり、長期にわたる生産の中断をもたらしかねないものです。さらにコンピューターベースの小部品倉庫にも多くのアイテムを備えています。このような完璧なサービスが迅速な対応を可能にしています。これらが長期にわたるパートナーシップの基盤となっているのです。

[Translate to 日本語:]

Larger spare parts

The stocking and availability of larger spare parts are
of great strategic importance for Hatebur customers.

Downtime costs money. This is why Hatebur stocks some 2,000 different spare parts, whose long manufacturing times could cause lengthy interruptions in production.

To expand its capacity in the area of ‘large parts’, Hatebur has also enlisted the services of an external logistics firm which has up to 300 m² of additional storage space available.

ご不明な点がございますか?

ご不明な点がございますか?

当社にお問い合わせください。

私はデータ保護に関する注意事項を読んだ上で、同意したことをここに宣言します。